Toate momentele în care Jeremy Clarkson şi-a pus lumea în cap

Autor: Andrei Ştirbu 11 mart. 2015 Știri auto

2011. TopGear intră în conflict cu Tesla. Înainte să vezi minunăţia Model S şi să-l asculţi pe Elon Musk vorbind despre viitorul electric, ai făcut cunoştinţă cu (pe atunci) ciudăţenia numită Roadster.

Între timp, Tesla Roadster a primit un upgrade considerabil

Maşina sport full-electric a fost testată pe circuit, prezentare video care s-a încheiat cu cadrul în care maşina era împinsă în garaj. Elon Musk nu a reacţionat bine la vederea imaginilor (a se citi „a dat TopGear în judecată”).

2011. Clarkson îi enervează pe reprezentanţii sindicatelor. În contextul unor proteste sindicale, desfăşurate în Marea Britanie la finalul anului 2011, Clarkson a ţinut să-şi arate lipsa de empatie pentru reprezentanţii de sindicat, declarând, cumva în glumă: „I-aş împuşca pe toţi. I-aş scoate afară şi i-aş executa, în faţa familiilor lor”. 

2011. TopGear îi enervează pe indieni. Probabil că vă amintiţi de episodul special din India. A fost unul dintre cele mai încărcate (din punctul nostru de vedere) de umor episoade. Un umor, ce-i drept, „de latrină”, aşa cum a fost caracterizat de către Înalta Comisie din India. 

(via)

2011 Clarkson îl enervează pe George Michael. Vedeta britanică l-a catalogat pe Clarkson ca fiind „homofobic” şi „urât ca un porc”, după ce Jezza, descriind Jaguarul XKR-S, a spus că „Este foarte rapid şi foarte, foarte zgomotos. Şi, în viraje, este pregătit să dea din fund mai ceva ca George Michael”.

2013. Clarkson îi enervează pe britanici ŞI pe chinezi dintr-o singură replică. Vorbind despre MG6 – primul model al MG după ce brandul a fost cumpărat de chinezi -, Jeremy a spus că este „chinezesc ca un set de beţişoare”.

Review-ul complet îl găseşti aici

2014. Clarkson îi jigneşte pe toţi asiaticii; cu un singur cuvânt. Într-unul dintre episoadele speciale, echipa TopGear se însărcinează cu construirea unui pod peste râul Kwai, din Thailanda. La final, spune că „acesta este un moment plin de mândrie pentru noi.” Apoi continuă cu „But, there’s a slope on it.”, care poate fi tradus prin „Dar are o înclinare” sau prin „Dar are un asiatic pe el”, slope fiind un termen defăimător, care datează din perioada războiului din Vietnam şi care face referire un membru „roşiatic”.

 2014. Clarkson îi enervează pe afro-americani; cu un singur cuvânt. Da, exact, Clarkson îşi antrenează capacitatea de a enerva lumea prin intermediul câtor mai puţine cuvinte. Într-o înregistrare pentru emisiunea TopGear (una, de altfel, nedifuzată pe post), Clarkson este învinuit de publicaţia-tabloid Mirror că ar fi folosit cuvântul cu „N” într-un joc de cuvinte. De această dată, Clarkson vine cu o declaraţie publică, în care explică acea înregistrare. Totodată, BBC declară că, la următoarea gafă, îl va da afară.

2014. Echipa TopGear este alungată din Argentina, pentru trimiteri către un episod istoric dureros. Acum, aceasta cu greu poate fi considerată o gafă din partea lui Clarkson – cu toate că a fost o coincidenţă mai mult decât regretabilă – însă asta nu a împiedicat spiritele să se încingă la nivel naţional.

Pagini: 1 2

Urmărește Promotor.ro pe Google News



Comentarii
Inchide